人社部發(fā)〔2019〕110號(hào)
各省、自治區(qū)、直轄市及新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團(tuán)人力資源社會(huì)保障廳(局)、外事辦公室,國(guó)務(wù)院各部委、各直屬機(jī)構(gòu)人事部門(mén),各中央企業(yè)人事部門(mén):
翻譯專(zhuān)業(yè)人員是專(zhuān)業(yè)技術(shù)人才隊(duì)伍的重要組成部分,是推動(dòng)我國(guó)對(duì)外開(kāi)放和國(guó)際交流合作、增強(qiáng)國(guó)家文化軟實(shí)力的重要力量。為貫徹落實(shí)中共中央辦公廳、國(guó)務(wù)院辦公廳印發(fā)的《關(guān)于深化職稱(chēng)制度改革的意見(jiàn)》,現(xiàn)就深化翻譯專(zhuān)業(yè)人員職稱(chēng)制度改革提出如下指導(dǎo)意見(jiàn)。
一、總體要求
(一)指導(dǎo)思想
以習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),全面貫徹落實(shí)黨的十九大和十九屆二中、三中全會(huì)精神,認(rèn)真落實(shí)黨中央、國(guó)務(wù)院決策部署和深化職稱(chēng)制度改革總體要求,遵循翻譯專(zhuān)業(yè)人員成長(zhǎng)規(guī)律,健全完善符合翻譯專(zhuān)業(yè)人員職業(yè)特點(diǎn)的職稱(chēng)制度,科學(xué)客觀公正評(píng)價(jià) ……